Shaolin Soccer English 'link' < 1000+ Direct >
Lesser-known but increasingly sought-after is the original international English dub produced directly for the Hong Kong export market. This version keeps the original film length, the original soundtrack, and attempts a more faithful (albeit still localized) translation of the humor. The voice actors speak with neutral English accents, but the sentence structures preserve more of Chow’s manic rhythm.
Many free streaming sites claiming to offer Shaolin Soccer English often play the Cantonese version with poorly auto-generated English captions or a corrupted VHS rip from 2002. The experience is frustrating. shaolin soccer english